| 1. | Information on the manpower projection should only be given to the training institutions for reference purposes in future 有关人手预测的资料,日后只应发给培训机构作参考用途; |
| 2. | Representatives from the training institutions should be involved in the jcswmp to look into the manpower projection issue more thoroughly ; and 培训机构应的代表应参与联合委员会的工作,以便更全面彻底探讨人手预测的问题; |
| 3. | Concluded that as the original purpose for the manpower projections of social workers had faded out , the worthiness of keeping the manpower planning system became doubtful 的结论认为,由于进行社工人力预测的原来目的已逐渐消失,人力策划系统的存在价值令人怀疑。 |
| 4. | The meeting concluded that acswtmp and jcswmp should critically review the current manpower projection system so that valid information could be provided to stakeholders for planning purposes 与会者的结论认为,谘询委员会和联合委员会应审慎检讨现行的人手预测系统,以便向各有关方面提供正确资料作策划用途。 |
| 5. | The government responded that there should be a fundamental rethink of the entire manpower projection system and an assessment should be made on the type of information which could be collected , and its accuracy and usefulness to the exercise 11 .政府表示应彻底检讨整套人手预测系统,并应评估可收集资料的类型、其准确程度和对有关工作的用处。 |
| 6. | A manpower projection study conducted in 2003 estimated that by 2007 our workforce would face a shortage of over 100 000 well - educated persons but a possible excess of 230 000 workers with relatively low educational attainment 在二零零三年进行的人力资源评估显示,到二零零七年,本港需要的高教育水平人才,估计将短缺十万人以上,而教育水平相对较低的劳动力则多出二十三万人。 |
| 7. | It was considered that with the continuous surplus of social work personnel ( swp ) , there might be less need to devote further resources on the manpower projection exercise . as to the manpower statistics , snapshot data were still useful 由于社会工作人员(社工)人力持续过剩,投放更多资源于人力预测工作的需要可能会减少,至于人力统计方面,非定期收集有关数据仍有其作用。 |